This is the early access documentation preview for Custom Views. This documentation might not be in sync with our official documentation.
Translations
The Merchant Center is translated in several languages like en
, de
, es
, etc. The default language is en
.
The Merchant Center locale can be changed in the user Profile page.
When you develop a Custom Application you can choose to optionally translate it in one or more languages.
Translations are usually included as JSON files that are dynamically imported into the Custom Application based on the user's locale.
To facilitate managing source messages and translations we provide some built-in functionalities in Custom Applications and some tooling around that.
Defining source messages
As a first step, we recommend defining source messages in the messages.js
file next to your React component.
import { defineMessages } from 'react-intl';export default defineMessages({title: {id: 'Channels.title',defaultMessage: 'Channels list',},});
Source messages are defined as named objects by react-intl
, a library with React abstractions on top of the ECMAScript Internationalization API.
We recommend getting familiar with the ICU Message syntax to take advantage of the different syntax features.
The source messages can then be used in your React components.
Below you will find some examples of consuming the Intl messages.
Consuming messages as React components
The react-intl
library provides several React components to render the message, like <FormattedMessage>
.
import { FormattedMessage } from 'react-intl';import messages from './messages';const Channels = () => {// ...return (<Spacings.Stack scale="l"><Spacings.Stack scale="s"><Text.Headline as="h2"><FormattedMessage message={messages.title}></Text.Headline></Spacings.Stack>{/* ... */}</Spacings.Stack>)};
Most of the UI Kit components support formatting messages via the prop intlMessage
. You can pass your raw message and the component takes care of rendering the message.
import { FormattedMessage } from 'react-intl';import messages from './messages';const Channels = () => {// ...return (<Spacings.Stack scale="l"><Spacings.Stack scale="s"><Text.Headline as="h2" intlMessage={messages.title} /></Spacings.Stack>{/* ... */}</Spacings.Stack>);};
Consuming messages as React Hooks
The react-intl
library also provides an imperative API approach via useIntl
, which exposes an intl
object with several formatting methods.
Using the intl
object is usually necessary for props that only accept strings, for example aria-label
, title
, etc.
import { useIntl } from 'react-intl';const Button = () => {const intl = useIntl();return (<FlatButtonlabel={intl.formatMessage(messages.save)}// .../>);};
Extracting messages for translations
To generate translation files, you can use the official @formatjs/cli
package to extract source messages into a core.json
source file. For example:
formatjs extract \--out-file=./src/i18n/data/core.json \'src/**/messages.js'
The core.json
is the so-called source file, which should be used as the reference file for the translations in the other locales.
As a convention, we store the translation files in an i18n
folder:
└── src└── i18n└── data├── core.json├── en.json└── de.json
Based on your translation tool, you may need to transform the extracted messages to the appropriate format. For that you can write a formatter file and pass it as the --format
option to the script.
formatjs extract \--format=./intl-transformer.js--out-file=./src/i18n/data/core.json \'src/**/messages.js'
At commercetools we use Transifex as our translation tool. Therefore, in our applications we generate a core.json
file with the key being the message id and the value being the default Intl message.
{"Channels.title": "Channels list"}
Importing translations
The JSON files containing the translations need to be loaded within the application. The <ApplicationShell>
expects a applicationMessages
prop that is used to load the messages in the react-intl
provider.
The applicationMessages
prop can either be a JSON object or a function returning a Promise with the loaded messages.
To keep the bundle size low, the application should only load the messages for a specific locale and not all of them. This can be achieved by using the Code-Splitting feature.
Given the translation messages are located in the i18n/data
folder, you can define a function to dynamically load the messages:
const loadMessages = (lang) => {let loadAppI18nPromise;switch (lang) {case 'de':loadAppI18nPromise = import('../../i18n/data/de.json' /* webpackChunkName: "app-i18n-de" */);break;case 'es':loadAppI18nPromise = import('../../i18n/data/es.json' /* webpackChunkName: "app-i18n-es" */);break;default:loadAppI18nPromise = import('../../i18n/data/en.json' /* webpackChunkName: "app-i18n-en" */);}return loadAppI18nPromise.then((result) => result.default,(error) => {console.warn(`Something went wrong while loading the app messages for ${lang}`,error);return {};});};const EntryPoint = () => (<ApplicationShellapplicationMessages={loadMessages}// .../>);